news on the rialto:
| louphoria on well, that didn’t last… | |
| Tom Genereaux on well, that didn’t last… | |
| louphoria on well, that didn’t last… | |
| One Of A Kind on well, that didn’t last… | |
| kate & Jim on well, that didn’t last… |
twitter:
- @hectoron2fm used to love it too but may "cause long term adverse effects in the aquatic environment" http://bit.ly/eQMmfG try vinegar! 1 year ago
- The Fate of 100: wp.me/pJR56-1c5 1 year ago
- Full Irish Vegan --> chickpea brown basmati rice salad http://goo.gl/fb/5ctwD 1 year ago
| M | T | W | T | F | S | S |
|---|---|---|---|---|---|---|
| « Jun | ||||||
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | |
| 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |
| 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 |
| 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 |
| 28 | 29 | 30 | 31 | |||
Archives
- June 2011
- January 2011
- June 2010
- May 2010
- March 2010
- January 2010
- December 2009
- November 2009
- October 2009
- September 2009
- August 2009
- July 2009
- June 2009
- May 2009
- April 2009
- March 2009
- February 2009
- January 2009
- December 2008
- November 2008
- October 2008
- September 2008
- August 2008
- July 2008
- June 2008
- May 2008
- April 2008
- March 2008
- February 2008
- January 2008
- December 2007
- November 2007
- October 2007
- September 2007
- August 2007
- July 2007
- June 2007
- May 2007
- April 2007
- March 2007
- February 2007
- January 2007
Blog Stats
- 58,224 hits
Blogroll

Should you like to get in touch with me, I can be reached at louphoria.wordpress@gmail.com
All photographs on this site are my own original work - with the exception of one advertisment picture of a Fiat Punto! They are all therefore copyrighted to me, Louise Mc Grath, and I would be much obliged if you could send me an email if you want to use any of them :)
All photographs on this site are my own original work - with the exception of one advertisment picture of a Fiat Punto! They are all therefore copyrighted to me, Louise Mc Grath, and I would be much obliged if you could send me an email if you want to use any of them :)



My first thought, upon looking at the pictures, was to wonder if your Lake Inishfree was the one that William Butler Yeats wrote about? But now that I’ve looked it up (so that I could be sure I was quoting without error), I see that his lake is spelled differently (double “n” and no “h” – The Lake Isle of Innisfree)… so is it the same lake with variant spelling or are we dealing with two different lakes?
I will arise and go now,
And go to Innisfree,
And a small cabin build there,
Of clay and wattles made;
Nine bean rows will I have there,
A hive for the honey bee,
And live alone in the bee-loud glade.
I probably just spelled it wrong Jim – it is most definitely the same lake (although places in Ireland tend to have multiple spellings, sometimes from bad English translations of our Irish place names that were imposed on us etc.). Some day we’ll drive down towards the little isle he was talking about and I’ll take a photo of it from the shore for you
Oh, pictures of the isle, yes that would be lovely.
I can imagine that transliterating from Gaelic to English could result in multiple spelling variations (especially given the generally freestyle approach to spelling in those days anyway).
So many place names here in New England (other than the many names taken from the names of English towns and villages) are taken from the various tribal languages and the same word source can have various interpretations.